সম্প্রতি রামায়েতদের সংখ্যা বৃদ্ধি পেয়েছে। প্রচুর রামায়েতের দেখা পাওয়া যাচ্ছে যারা শ্রীরাম চন্দ্রকে উপরে তুলতে গিয়ে পরমেশ্বর শিবকে ছোট করছেন।
চলুন দেখে নেই বাস্তবে কি বলছে বৈষ্ণবদের স্বাত্তিক পুরাণ?
হ্যাঁ উনি রাম নাম করেন। তবে এর একটি কারণ রয়েছে। নারদ পুরান কি বলছে দেখুন।
ध्याये न किंचिद्गोविंदनमस्ये ह न किंचन ।।
किंतु नास्तिकजंतूनां प्रवृत्त्यर्थमिदं मया ।। ७९-२00 ।।
दर्शनीयं हरे चैतदन्यथा पापकारिणः ।।
तस्माल्लोकोपकारार्थमिदं सर्वं कृतं मया ।। ७९-२0१ ।।
Chapter 79, verse 200-201. “O Govinda, I do not meditate on anything. I do not bow to anybody. But in order to inspire the unbelieving animal beings, (Pasu) etc. this is shown to them. O Hari, otherwise, they will remain sinners. Hence, it was to render help to the world that all these activities have been performed by me."
शंकर उवाच-
ध्याये न किंचिद्गोविंद न नमस्येह किंचन २४७।
नोपास्ये कंचन हरे न जपिष्येह किंचन ।
किंतु नास्तिकजंतूनां प्रवृत्त्यर्थमिदं मया २४८।
दर्शनीयं हरे ते स्युरन्यथा पापकारिणः ।
तस्माल्लोकोपकारार्थमिदं सर्वं कृतं मया २४९।
ओमित्युक्त्वा हरिरथ तं नत्वा समतिष्ठत ।
अथ ते गौतमगृहं प्राप्ता देवगणर्षयः २५०।
सर्वे पूजामथो चक्रुर्देवदेवे पिनाकिने ।
देवो हनूमता सार्द्धं गायन्नास्ते रघूत्तम २५१।
पञ्चाक्षरीं महाविद्यां सर्व एव तदा जपन् ।
हनूमत्करमालंब्य देव्यभ्याशं गतो हरः २५२।
एकशय्यासमासीनौ तावुभौ देवदंपती ।
गायन्नास्ते स हनुमांस्तुंबुरुर्नारदस्तथा २५३।
नानाविधिविलासांश्च चकार परमेश्वरः ।
आहूय पार्वतीमीश इदं वाक्यमुवाच ह २५४।
Śaṅkara said: O Viṣṇu, I am not meditating upon anyone. I am not saluting anything. O Viṣṇu, I am not waiting upon anyone. I shall not mutter any prayer here; but O Viṣṇu, I have to exhibit (like) this for leading the unbelievers to activity. Otherwise they will be sinners. Therefore, to oblige the world, I have done all this.
Padma Purana, Section 5 - Pātāla-Khaṇḍa, 247-254